1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:01:02,667 --> 00:01:04,044
Here's your bill.

4
00:01:05,255 --> 00:01:06,591
She scared me.

5
00:01:09,096 --> 00:01:11,433
- How much was it?
- Why do you want to know?

6
00:01:11,643 --> 00:01:12,895
To pay my share.

7
00:01:13,104 --> 00:01:14,481
We agreed I'd get this one.

8
00:01:14,941 --> 00:01:16,318
If you say so.

9
00:01:20,201 --> 00:01:21,245
Shall we go?

10
00:01:26,715 --> 00:01:28,175
- Hi.
- Good evening.

11
00:01:28,384 --> 00:01:31,015
- Good evening.
- Let me see...

12
00:01:31,725 --> 00:01:33,269
It's 370 pesos, please.

13
00:01:33,477 --> 00:01:34,479
Also this.

14
00:01:34,898 --> 00:01:36,526
385.

15
00:01:37,152 --> 00:01:38,530
How much do you need?

16
00:01:39,448 --> 00:01:40,618
- Are you paying with cash?
- Yes.

17
00:01:40,826 --> 00:01:42,370
Do you have 50 pesos?

18
00:01:42,955 --> 00:01:43,873
Yes.

19
00:01:43,874 --> 00:01:45,502
- Here you go.
- Thanks.

20
00:01:45,961 --> 00:01:47,840
Twenty-five, thirty-five...

21
00:01:48,049 --> 00:01:49,801
- We can include your tip if you want.
- Forty...

22
00:01:49,802 --> 00:01:51,556
- Sure, sure.
- This one too.

23
00:01:52,182 --> 00:01:53,267
Sixty.

24
00:01:54,646 --> 00:01:56,315
Sixty-one.

25
00:01:56,524 --> 00:01:58,277
Sixty-two.

26
00:01:58,528 --> 00:02:00,031
No, sixty-five.

27
00:02:00,156 --> 00:02:01,450
No, sixty-two.

28
00:02:01,660 --> 00:02:03,580
- It was just fifteen pesos.
- You gave me two.

29
00:02:05,291 --> 00:02:07,045
- No!
- I swear he scammed me!

30
00:02:07,253 --> 00:02:09,550
He didn't scam you.
Look.

31
00:02:09,759 --> 00:02:12,347
- How much was it?
- He owed me 15 pesos.

32
00:02:12,556 --> 00:02:14,476
- And he gave you twelve.
- Twelve! Three pesos less.

33
00:02:14,686 --> 00:02:16,397
And then you told me,
"Here's five."

34
00:02:16,564 --> 00:02:18,568
They were two.
Just two pesos.

35
00:02:18,735 --> 00:02:20,279
I mean, I trusted him.

36
00:02:20,864 --> 00:02:23,035
Anyways, poor waitress.

37
00:02:23,160 --> 00:02:26,626
Because she's the one
getting the tips, right?

38
00:02:27,419 --> 00:02:29,507
Then we... we should go back.

39
00:02:29,716 --> 00:02:32,095
No, no! You can't go back.

40
00:02:32,220 --> 00:02:34,809
Let's talk to the manager...
the day after tomorrow.

41
00:02:34,934 --> 00:02:36,896
- He was the manager!
- Exactly, let's talk to him

42
00:02:37,063 --> 00:02:38,650
- the day after tomorrow.
- Okay.

43
00:02:38,817 --> 00:02:40,236
- Okay?
- All right.

44
00:02:41,196 --> 00:02:42,867
- You want some?
- No, I'm full.

45
00:02:43,075 --> 00:02:44,579
You didn't eat anything!

46
00:02:45,204 --> 00:02:46,583
Those were two pounds
of rice!

47
00:02:46,791 --> 00:02:48,044
That's not true!

48
00:02:48,252 --> 00:02:49,379
- You want some?
- Just a bite.

49
00:02:49,589 --> 00:02:50,799
- No.
- A bite.

50
00:02:51,509 --> 00:02:52,887
Grab more!

51
00:02:53,597 --> 00:02:55,099
Oh! Eww!

52
00:02:57,187 --> 00:02:58,147
Damn.

53
00:02:58,732 --> 00:03:01,905
- What?
- It got in my nose.

54
00:03:02,656 --> 00:03:04,786
You "puff-puffed"
my nose.

55
00:03:04,952 --> 00:03:06,121
What's a "puff-puff"?

56
00:03:06,330 --> 00:03:07,499
Look.

57
00:03:07,708 --> 00:03:09,086
Oh, no, no.

58
00:03:09,252 --> 00:03:10,254
Puff-puff!

59
00:03:10,379 --> 00:03:12,217
Where did you hear that word?
Did you make it up?

60
00:03:12,300 --> 00:03:13,385
Everyone knows it.

61
00:03:14,137 --> 00:03:15,181
Like this.

62
00:03:15,389 --> 00:03:16,390
Look.

63
00:03:16,391 --> 00:03:18,437
- I don't want a puff-puff.
- I'll teach you how to do it.

64
00:03:19,524 --> 00:03:20,525
- Puff-puff.
- The man is looking at us.

65
00:03:20,526 --> 00:03:21,944
Sorry.

66
00:03:21,945 --> 00:03:23,155
My love!

67
00:03:23,322 --> 00:03:24,742
Stop it.

68
00:03:25,201 --> 00:03:27,497
I have to eat for two,
don't you agree?

69
00:03:28,165 --> 00:03:30,044
Exactly, I'm full.
You can have it.

70
00:03:30,712 --> 00:03:33,134
Your face is all full
of breadcrumbs.

71
00:03:33,342 --> 00:03:34,595
- Who was the one...?
- Ah!

72
00:03:37,726 --> 00:03:39,062
Who was the one
who what?

73
00:03:39,271 --> 00:03:41,693
- The culprit behind this?
- Behind what?

74
00:03:41,901 --> 00:03:43,112
It's your fault.

75
00:03:45,784 --> 00:03:47,913
I'm being silly, right?

76
00:03:50,251 --> 00:03:51,420
Puff-puff!

77
00:03:51,588 --> 00:03:52,881
Damn, that was too much.

78
00:03:52,882 --> 00:03:54,301
- Ana! Come on!
- Sorry!

79
00:03:55,261 --> 00:03:56,763
Easy, buddy. Easy.

80
00:03:56,764 --> 00:03:57,683
- Get her in, get her in.
- No, no, no.

81
00:03:57,892 --> 00:03:59,227
- You can take my keys.
- Take what, motherfucker?

82
00:03:59,436 --> 00:04:01,440
Who said I want them?
Get in! Get in!

83
00:04:01,649 --> 00:04:02,651
Get in, motherfucker.

84
00:04:02,943 --> 00:04:04,237
Get in and act normally.

85
00:04:09,749 --> 00:04:11,168
Start the car, motherfucker.

86
00:04:11,794 --> 00:04:12,796
Start the car.

87
00:04:14,424 --> 00:04:16,428
Turn on the lights,
little shit.

88
00:04:23,275 --> 00:04:24,570
Your wallet and your phone.

89
00:04:24,862 --> 00:04:26,490
Your wallet and your phone!

90
00:04:28,118 --> 00:04:30,164
- Easy, man.
- Don't forget the phone.

91
00:04:31,960 --> 00:04:33,797
If you're cool,
you'll be okay, got it?

92
00:04:34,005 --> 00:04:35,550
Keep your eyes on the floor, bitch!
What are you looking at?

93
00:04:35,759 --> 00:04:36,970
Point the gun at her.

94
00:04:37,136 --> 00:04:38,346
Down, bro!

95
00:04:38,347 --> 00:04:39,976
- I'm pointing at her!
- For fuck's sake.

96
00:04:40,184 --> 00:04:41,729
Her bag! Her bag!

97
00:04:44,401 --> 00:04:45,779
Turn right.

98
00:04:46,739 --> 00:04:48,325
Shit, man.

99
00:04:51,039 --> 00:04:53,127
What?
Where's your fucking phone?

100
00:04:53,587 --> 00:04:56,509
- It's in my pocket.
- Don't look at me, motherfucker!

101
00:04:56,718 --> 00:04:58,387
- Take it out.
- It's behind.

102
00:04:58,513 --> 00:04:59,890
Take it from her, man!

103
00:05:00,474 --> 00:05:02,020
For fuck's sake! Point at her.

104
00:05:03,105 --> 00:05:04,274
Okay, stand up.

105
00:05:13,167 --> 00:05:14,419
It's here, right?

106
00:05:20,891 --> 00:05:23,270
Your watch, bracelets, rings...

107
00:05:23,772 --> 00:05:24,815
My watch.

108
00:05:26,151 --> 00:05:27,613
Don't look at me, man.

109
00:05:27,905 --> 00:05:29,366
I'll fucking
shoot you.

110
00:05:34,084 --> 00:05:35,545
Is that a police car?

111
00:05:36,380 --> 00:05:37,591
Stop right there.

112
00:05:42,350 --> 00:05:43,477
Turn it off.

113
00:05:53,915 --> 00:05:55,209
What's the password
for this one?

114
00:05:57,213 --> 00:05:59,635
3-2-9-1.

115
00:06:00,929 --> 00:06:03,560
Did you memorize it?
Now you get out.

116
00:06:04,144 --> 00:06:07,149
3-2-9-1, okay?

117
00:06:07,150 --> 00:06:08,318
Got it?

118
00:06:09,237 --> 00:06:11,491
Here, take this motherfucker
with you.

119
00:06:11,659 --> 00:06:12,870
So he can take cash
from all of them.

120
00:06:14,205 --> 00:06:15,791
Put them on before getting out.

121
00:06:15,792 --> 00:06:17,253
Put them on!
Don't be a sissy!

122
00:06:17,504 --> 00:06:19,466
- I can give you my password too...
- Watch it, bro.

123
00:06:27,231 --> 00:06:29,235
Tell him I'm the one in charge.

124
00:06:34,788 --> 00:06:36,333
Mario, please do as he says.

125
00:06:36,501 --> 00:06:38,922
Easy, easy. I'll get out.
All right.

126
00:06:43,681 --> 00:06:44,767
Come on, motherfucker.

127
00:06:55,371 --> 00:06:56,414
Move!

128
00:07:08,523 --> 00:07:09,567
Don't look back.

129
00:07:14,200 --> 00:07:15,745
Go on! Be fucking quick.

130
00:07:19,002 --> 00:07:20,004
Do it.

131
00:07:27,435 --> 00:07:28,437
Now this one.

132
00:07:29,480 --> 00:07:32,696
3-2-9-1.

133
00:07:36,494 --> 00:07:37,748
There.

134
00:07:44,887 --> 00:07:46,097
Okay, let's go.

135
00:07:53,278 --> 00:07:54,615
- Act naturally.
- Okay.

136
00:08:04,300 --> 00:08:05,637
- Everything cool?
- Yeah.

137
00:08:06,262 --> 00:08:08,433
Okay, get in, ASAP.
Sit in the front, bro.

138
00:08:08,643 --> 00:08:09,978
Get in now!

139
00:08:21,585 --> 00:08:22,587
- Drive.
- Okay.

140
00:08:32,273 --> 00:08:33,442
<i>Tell him where.</i>

141
00:08:35,530 --> 00:08:36,782
Drive all the way
along the avenue

142
00:08:37,283 --> 00:08:39,705
and then turn around.

143
00:08:39,872 --> 00:08:41,917
Don't look back.
Don't look back.

144
00:08:43,253 --> 00:08:44,464
What's the mileage?

145
00:08:46,134 --> 00:08:47,428
52,816 miles.

146
00:08:47,637 --> 00:08:48,973
Hell yeah.

147
00:08:49,182 --> 00:08:49,933
What year?

148
00:08:50,810 --> 00:08:52,188
What year is your car from?

149
00:08:52,313 --> 00:08:53,775
- It's seven years old.
- Please...

150
00:08:53,983 --> 00:08:55,694
- Fuck yeah.
- Please...

151
00:08:55,695 --> 00:08:56,906
Calm her down, bro.

152
00:08:57,072 --> 00:08:58,826
- Come on, leave her.
- Please, please.

153
00:08:58,993 --> 00:09:00,370
Shut up, man.

154
00:09:00,538 --> 00:09:01,832
- Please, leave her. I'll go with you.
- No, no, no!

155
00:09:02,041 --> 00:09:04,170
Tell him to shut up
or I'll fucking gut him.

156
00:09:04,337 --> 00:09:05,757
Please.

157
00:09:05,965 --> 00:09:08,011
- No, no, no, please.
- Focus on the road.

158
00:09:08,220 --> 00:09:09,807
- Don't look back. Don't look back.
- Please, stop it.

159
00:09:13,438 --> 00:09:15,025
- Stop it, if anyone sees you...
- No, no, no.

160
00:09:15,652 --> 00:09:17,614
- No, no, no.
- Or what?

161
00:09:17,823 --> 00:09:19,660
No, no, please, stop.

162
00:09:19,868 --> 00:09:21,371
- No, please.
- Man!

163
00:09:21,580 --> 00:09:22,916
- Stop it, man!
- Or what?

164
00:09:23,125 --> 00:09:25,462
- Stop it, Bolt!
- What the fuck, man?

165
00:09:26,966 --> 00:09:28,426
- What if...?
- Shut up!

166
00:09:28,636 --> 00:09:30,013
Shut up, for fuck's sake!

167
00:09:31,809 --> 00:09:32,936
Take them off!

168
00:09:33,145 --> 00:09:35,482
- No, man.
- For fuck's sake! Shut up!

169
00:09:35,692 --> 00:09:37,696
No, no, stop!

170
00:09:38,280 --> 00:09:39,323
Stop it, man...!

171
00:09:48,926 --> 00:09:50,638
Mario! No!

172
00:09:50,889 --> 00:09:52,850
- What have you done, dumbass?
- Ah!

173
00:09:52,851 --> 00:09:55,272
- No, no, no, no!
- What have you done?

174
00:09:58,111 --> 00:09:59,990
- Kill her.
- What?

175
00:10:00,198 --> 00:10:01,827
No, no, no!

176
00:10:01,994 --> 00:10:03,204
You have to kill her, man.

177
00:10:03,413 --> 00:10:04,666
If you don't kill her,
we're screwed.

178
00:10:04,875 --> 00:10:05,918
- Fuck her.
- Leave her, man.

179
00:10:05,919 --> 00:10:07,211
- Kill her!
- Let's just go, man!

180
00:10:07,212 --> 00:10:09,133
Kill her! You fucked it up!
You kill her!

181
00:10:09,342 --> 00:10:11,179
Kill her! Or we'll be
fucked up!

182
00:10:11,387 --> 00:10:13,016
Kill her! Come on!
Come on!

183
00:10:13,141 --> 00:10:14,226
Come on!

184
00:10:17,191 --> 00:10:18,193
Shit.

185
00:10:20,615 --> 00:10:21,700
Let's get the fuck
out of here.

186
00:10:23,370 --> 00:10:24,497
Get out, bro!

187
00:10:25,207 --> 00:10:27,294
I don't care if you stay, motherfucker.
Get out!

188
00:10:29,131 --> 00:10:31,052
Get out, bro!

189
00:10:33,139 --> 00:10:34,225
Shit...

190
00:10:56,854 --> 00:11:03,993
*THE DAY EVERYTHING CHANGED*

191
00:11:08,836 --> 00:11:12,134
7 YEARS LATER

192
00:12:40,853 --> 00:12:42,565
NATION'S BANK
SECURITY AREA

193
00:12:43,692 --> 00:12:44,945
Hi, good morning.

194
00:12:46,280 --> 00:12:47,992
- Good morning.
- I'm Rufino.

195
00:12:48,159 --> 00:12:49,704
Today's my first day.

196
00:12:50,497 --> 00:12:51,583
Mario.

197
00:12:52,669 --> 00:12:53,921
How are you doing?

198
00:12:56,969 --> 00:12:58,471
Well, have a good day.

199
00:13:43,604 --> 00:13:45,524
A SUBJECT AROUND AGE 55...
THE WITHHOLDING CAN BE SEEN...

200
00:13:49,657 --> 00:13:51,035
Are those "withholders"?

201
00:13:51,995 --> 00:13:53,081
Yes.

202
00:13:54,083 --> 00:13:55,586
Poor man.

203
00:13:58,216 --> 00:13:59,218
See you tomorrow.

204
00:16:29,267 --> 00:16:30,646
Would you like anything
else?

205
00:16:31,021 --> 00:16:32,315
The bill, please.

206
00:16:34,194 --> 00:16:35,613
Have a good evening.

207
00:16:35,614 --> 00:16:36,783
Thank you.

208
00:16:46,218 --> 00:16:47,888
240, please.

209
00:16:49,642 --> 00:16:51,771
- I'll give you your change.
- Keep it.

210
00:16:52,690 --> 00:16:53,942
Thanks.

211
00:20:10,000 --> 00:20:11,461
Hand the dough, motherfucker!

212
00:20:11,587 --> 00:20:12,463
Now!

213
00:20:12,923 --> 00:20:13,925
Here, here.

214
00:20:42,315 --> 00:20:45,655
I'm looking for a guy with
a Christ tattoo on his palm.

215
00:20:47,283 --> 00:20:48,745
Do you know a guy who goes
by the name of "Bolt"?

216
00:28:12,757 --> 00:28:16,263
It's interesting how the zones with
more ATMs have a higher crime rate.

217
00:28:16,515 --> 00:28:20,105
I always say those zones
should have more surveillance.

218
00:28:20,940 --> 00:28:22,192
Otherwise...

219
00:28:23,570 --> 00:28:24,656
<i>Hey...</i>

220
00:28:24,739 --> 00:28:25,908
<i>What?</i>

221
00:28:26,283 --> 00:28:27,620
Do you remember RoboCop?

222
00:28:28,412 --> 00:28:29,624
You mean the German Shepherd?

223
00:28:30,333 --> 00:28:31,210
Sure.

224
00:28:32,045 --> 00:28:33,172
They brought him back
yesterday.

225
00:28:33,966 --> 00:28:35,511
He doesn't want to
eat again.

226
00:28:35,636 --> 00:28:37,305
Oh, no! How long has he been
like this?

227
00:28:38,349 --> 00:28:39,268
Three days.

228
00:28:40,395 --> 00:28:41,857
I don't get why.

229
00:28:42,315 --> 00:28:43,986
His family looks
after him.

230
00:28:44,444 --> 00:28:45,823
They love him.

231
00:28:45,948 --> 00:28:47,200
He seems to be healthy.

232
00:28:47,409 --> 00:28:48,620
I don't know.

233
00:28:52,335 --> 00:28:53,337
Thanks.

234
00:28:55,466 --> 00:28:56,385
You know?

235
00:28:56,553 --> 00:29:00,310
I think he's noticed that he visits
you whenever he doesn't eat.

236
00:29:01,228 --> 00:29:02,480
- You think so?
- Yes.

237
00:29:03,441 --> 00:29:04,944
He's an intelligent dog.

238
00:29:06,615 --> 00:29:08,491
No, wait, wait.
Wait.

239
00:29:08,492 --> 00:29:09,704
I forgot the bacon.

240
00:29:21,352 --> 00:29:22,312
Ana?

241
00:29:23,189 --> 00:29:24,107
Ana?

242
00:29:25,945 --> 00:29:28,241
I'm getting coffee.
You want some?

243
00:29:29,034 --> 00:29:30,453
I'm okay. Thanks.

244
00:29:31,163 --> 00:29:32,833
- Are you sure?
- Yes.

245
00:31:17,626 --> 00:31:19,045
Excuse me.
Excuse me.

246
00:33:08,932 --> 00:33:10,852
Can you drop me off at
the corner, please?

247
00:33:50,097 --> 00:33:51,893
- What's up?
- What's up, man?

248
00:33:53,855 --> 00:33:56,443
Shit, my kid can't stop
crawling all over the house, man.

249
00:33:56,903 --> 00:33:58,907
<i>- Can he talk?
- He just babbles.</i>

250
00:34:00,242 --> 00:34:01,788
That's all, man.

251
00:34:02,079 --> 00:34:04,042
What about you, Bolt?
When are you having the next one?

252
00:34:04,292 --> 00:34:07,800
You're fucking kidding me.
I can barely make it with two.

253
00:34:07,966 --> 00:34:09,553
But your wife wants more.

254
00:34:10,054 --> 00:34:11,305
Shit, she wants five.

255
00:34:11,306 --> 00:34:13,477
Damn, bro. I can barely
handle one.

256
00:34:43,705 --> 00:34:45,207
<i>What's up, man?</i>

257
00:34:45,374 --> 00:34:47,335
- How are you doing?
- Fucking awesome. How about you?

258
00:34:47,336 --> 00:34:48,548
I'm good.

259
00:34:48,840 --> 00:34:52,931
You were taking long.
My buddy was getting impatient.

260
00:34:55,311 --> 00:34:57,941
You only care about this, bro.

261
00:34:58,150 --> 00:34:59,778
Take it. Sounds good?

262
00:35:02,366 --> 00:35:03,912
<i>Fuck off...</i>

263
00:35:12,930 --> 00:35:14,600
So, should we take it
to the bar?

264
00:35:14,808 --> 00:35:15,518
You're coming, Trix?

265
00:35:15,727 --> 00:35:17,104
- No, bro.
- Come on, Trix!

266
00:35:17,271 --> 00:35:19,400
- See you, man.
- His wife will scold him.

267
00:35:38,230 --> 00:35:40,234
Are you allowed to come, bro?

268
00:35:40,275 --> 00:35:42,362
I'm allowed, bro!

269
00:35:42,363 --> 00:35:44,117
Of course she won't
allow you, man.

270
00:35:44,325 --> 00:35:47,081
If she could, she'd keep you
in a pen like a pig.

271
00:35:47,248 --> 00:35:50,295
Allowed?
You're fucking kidding, Bolt.

272
00:35:59,313 --> 00:36:02,153
Man, I don't beat the shit out of you
only because you're high.

273
00:36:02,319 --> 00:36:04,950
- You should get a flower instead.
- High? Me?

274
00:36:05,159 --> 00:36:07,204
- You don't scare me man.
- That's nothing.

275
00:36:07,413 --> 00:36:08,290
Mrs. Mary!

276
00:36:08,498 --> 00:36:10,961
- What's up? How are you doing?
- How are you doing? Mr. Raul!

277
00:36:10,962 --> 00:36:12,173
Good evening.

278
00:36:12,381 --> 00:36:14,762
- Good evening.
- Have you got more?

279
00:36:14,970 --> 00:36:16,514
Until Sunday.

280
00:36:16,515 --> 00:36:18,351
Come on!
See what you do to me?

281
00:36:19,020 --> 00:36:20,774
- On Sunday!
- Save two for me.

282
00:36:20,982 --> 00:36:23,152
- Right?
- Thanks, Mrs. Mary!

283
00:36:23,153 --> 00:36:24,531
Walk, dumbass!
Come on!

284
00:36:34,342 --> 00:36:37,139
I wish I were him so you'd
treat me to a drink.

285
00:36:37,348 --> 00:36:40,855
I'm just treating you because
Chubby doesn't leave his beers.

286
00:36:41,022 --> 00:36:42,818
Oh, shut up.

287
00:36:46,826 --> 00:36:47,953
Mr. Barto!

288
00:37:06,447 --> 00:37:07,366
Good evening.

289
00:37:08,326 --> 00:37:09,663
What can I bring you?

290
00:37:10,623 --> 00:37:11,792
Water.

291
00:37:11,959 --> 00:37:12,961
Water.

292
00:37:13,504 --> 00:37:14,379
Is a bottle okay?

293
00:37:14,380 --> 00:37:15,215
Yes.

294
00:37:23,900 --> 00:37:26,655
- Roasted pork.
- You should get one.

295
00:37:28,576 --> 00:37:29,745
Two tacos...

296
00:37:55,254 --> 00:37:56,256
Good evening.

297
00:37:56,590 --> 00:37:57,759
Good evening.

298
00:37:59,638 --> 00:38:00,765
See you.

299
00:38:00,890 --> 00:38:01,976
See you.

300
00:38:15,085 --> 00:38:16,170
What's your problem, man?

301
00:38:16,714 --> 00:38:18,258
- Nothing.
- I'll beat the shit out of you.

302
00:39:15,915 --> 00:39:16,834
What?

303
00:39:18,294 --> 00:39:19,171
Nothing.

304
00:39:27,396 --> 00:39:28,231
Bolt...

305
00:39:29,442 --> 00:39:31,320
Do I fucking know you
or what?

306
00:39:32,197 --> 00:39:33,032
Yes.

307
00:39:35,538 --> 00:39:38,418
Easy, pretty boy.
I think you're taking me for...

308
00:39:43,596 --> 00:39:44,430
Help me!

309
00:39:44,598 --> 00:39:46,184
<i>Arturo!</i>

310
00:39:47,144 --> 00:39:48,939
Leave him, motherfucker!

311
00:39:52,655 --> 00:39:54,366
Beat the shit out of him,
dumbass!

312
00:40:14,783 --> 00:40:16,662
Beat the shit out of him,
man!

313
00:40:17,747 --> 00:40:19,500
Stop it, Bolt!

314
00:40:20,085 --> 00:40:22,297
I'm telling you to stop,
for fuck's sake!

315
00:40:22,674 --> 00:40:23,676
Go.

316
00:40:24,176 --> 00:40:25,763
Go. Fuck off.

317
00:40:26,557 --> 00:40:27,559
Come on.

318
00:40:27,767 --> 00:40:29,729
Fuck off!
You too, man.

319
00:40:30,272 --> 00:40:31,190
Come on.

320
00:40:32,442 --> 00:40:34,739
You too, motherfucker.

321
00:40:35,741 --> 00:40:36,535
Go!

322
00:40:36,952 --> 00:40:38,622
Fuck off!

323
00:40:38,831 --> 00:40:39,916
Close it.

324
00:40:41,878 --> 00:40:42,880
Listen.

325
00:40:43,423 --> 00:40:45,343
No one dies in
my bar.

326
00:40:45,845 --> 00:40:47,180
Help me carry him.

327
00:40:53,944 --> 00:40:55,280
Call Kevin.

328
00:41:01,710 --> 00:41:03,547
We'll drop you out of the window.

329
00:41:04,507 --> 00:41:09,433
If you ever come back,
I'll beat the shit out of you.

330
00:41:10,060 --> 00:41:11,437
You hear me?

331
00:41:12,314 --> 00:41:13,483
Come on!

332
00:41:13,692 --> 00:41:14,778
Open the window.

333
00:41:23,419 --> 00:41:24,506
He's heavy.

334
00:41:51,392 --> 00:41:53,605
Oh, damn! Oh, are you okay?

335
00:41:54,607 --> 00:41:55,609
Can I help you?

336
00:41:55,818 --> 00:41:57,904
No, no, no, easy.

337
00:41:57,905 --> 00:41:59,576
Easy. I'm just trying
to help.

338
00:42:01,078 --> 00:42:03,834
Let's see...
Kid, come!

339
00:42:04,042 --> 00:42:05,420
Come! Help me!

340
00:42:05,629 --> 00:42:06,923
- What's your name?
- Oscar.

341
00:42:07,132 --> 00:42:08,342
Oscar, uh...

342
00:42:08,384 --> 00:42:09,929
Have you seen the taxis
parked down the road?

343
00:42:10,096 --> 00:42:11,557
- Yes.
- Can you call one?

344
00:42:11,558 --> 00:42:12,769
- Yes.
- Thank you.

345
00:42:13,436 --> 00:42:14,103
Okay.

346
00:42:14,104 --> 00:42:15,690
Okay... No, no, no!

347
00:42:15,691 --> 00:42:18,029
Please... Please,
stay with me, okay?

348
00:42:18,237 --> 00:42:19,238
Don't fall asleep.

349
00:42:19,239 --> 00:42:20,659
Tell me something.
What's your name?

350
00:42:21,536 --> 00:42:22,914
What's your name?

351
00:42:24,959 --> 00:42:26,003
I can't understand
what you're saying.

352
00:42:26,462 --> 00:42:28,089
M... Mario.

353
00:42:28,090 --> 00:42:30,596
Mario, help is coming.

354
00:42:30,805 --> 00:42:32,349
But I need you to stay
with me, okay?

355
00:42:32,892 --> 00:42:34,186
Tell me, what do you do?

356
00:42:35,815 --> 00:42:37,107
Mario?
Mario!

357
00:42:37,108 --> 00:42:38,318
Please, help!

358
00:42:38,319 --> 00:42:39,656
Mario! Mario!

359
00:42:39,864 --> 00:42:41,325
Please, help me!

360
00:42:41,868 --> 00:42:43,329
- Damn.
- Quick, please!

361
00:42:43,539 --> 00:42:44,791
No, Miss.

362
00:42:44,874 --> 00:42:46,042
- What?
- I don't deal with these things.

363
00:42:46,043 --> 00:42:47,754
No, no, no!
He's my friend!

364
00:42:47,755 --> 00:42:50,301
He's my friend. We were robbed,
and he tried to defend us.

365
00:42:50,511 --> 00:42:51,513
Right, buddy?

366
00:42:51,596 --> 00:42:53,140
Please, help me.

367
00:42:55,228 --> 00:42:56,272
Okay, let's go.

368
00:43:00,823 --> 00:43:01,741
There.

369
00:43:02,827 --> 00:43:04,037
Careful, careful.

370
00:43:16,353 --> 00:43:18,190
Mario! Hey!

371
00:43:18,399 --> 00:43:19,861
Here! Stay with me!
Please!

372
00:43:20,069 --> 00:43:21,071
Umm...

373
00:43:22,157 --> 00:43:25,539
Uh... The closest hospital
is on La Paz Avenue.

374
00:43:25,748 --> 00:43:27,752
- Yeah, I'm taking you there.
- Thank you.

375
00:43:27,960 --> 00:43:30,131
Mario! Breathe!
Don't fall asleep!

376
00:43:30,215 --> 00:43:31,635
Mario! Mario!

377
00:43:31,843 --> 00:43:32,845
So what happened?

378
00:43:33,054 --> 00:43:34,389
What?

379
00:43:34,807 --> 00:43:36,268
When they robbed you.

380
00:43:36,435 --> 00:43:38,607
Uh, I mean...

381
00:43:38,774 --> 00:43:41,696
It was a bunch
of drunk kids,

382
00:43:41,905 --> 00:43:43,199
and they got very violent.

383
00:43:43,909 --> 00:43:44,953
Mario...

384
00:43:46,413 --> 00:43:47,917
It's okay here.
Here, here, here!

385
00:43:51,423 --> 00:43:53,595
Miss! Help me, please!

386
00:43:54,137 --> 00:43:54,973
What happened?

387
00:43:55,181 --> 00:43:57,185
Help us, please.
This man here is badly wounded.

388
00:43:58,354 --> 00:43:59,314
- What happened?
- Come on!

389
00:44:01,443 --> 00:44:02,697
Good evening.
Can you hear me?

390
00:44:05,703 --> 00:44:06,705
Will he be okay?

391
00:44:06,913 --> 00:44:07,664
Name?

392
00:44:07,665 --> 00:44:08,416
Tania.

393
00:44:08,625 --> 00:44:09,752
Not you, the patient.

394
00:44:10,211 --> 00:44:11,213
Uh, Mario.

395
00:44:11,923 --> 00:44:14,260
Mario...
A stretcher, please!

396
00:44:14,261 --> 00:44:16,516
- How much is it?
- Fifty.

397
00:44:16,725 --> 00:44:18,060
But I'll have to clean
the blood.

398
00:44:18,269 --> 00:44:19,647
Mario, my name is Ivana.

399
00:44:19,772 --> 00:44:21,482
I'm a doctor. We'll get you out
of the car,

400
00:44:21,483 --> 00:44:23,822
so we can check your wounds, okay?

401
00:44:24,281 --> 00:44:26,118
Help me get the patient
out, please.

402
00:44:27,245 --> 00:44:28,371
Be careful with his spine.

403
00:44:28,372 --> 00:44:29,542
Please, come this way.

404
00:44:31,128 --> 00:44:33,257
Uh, I just have forty-five.

405
00:44:33,592 --> 00:44:34,594
- Leave it.
- Yeah.

406
00:44:35,053 --> 00:44:37,015
Careful, careful.
Please, come with me.

407
00:44:37,223 --> 00:44:38,727
No, Miss. I can't.

408
00:44:39,019 --> 00:44:41,440
I need you to calm down
and follow me, please.

409
00:44:41,649 --> 00:44:43,027
- I'm using an oximeter.
- Hey...

410
00:44:43,235 --> 00:44:44,404
Mario, can you hear me?

411
00:44:44,614 --> 00:44:46,701
You stay here for
the patient's information.

412
00:44:46,868 --> 00:44:48,079
- No, no, no!
- I'll be back with you in a moment.

413
00:44:48,287 --> 00:44:50,124
- No, I don't know him!
- 83 percent oxygen level.

414
00:44:50,291 --> 00:44:51,586
- 50 heart rate.
- Hey!

415
00:44:51,795 --> 00:44:53,255
Prepare the resus, please!

416
00:44:53,422 --> 00:44:55,426
- Hey!
- Follow me, please.

417
00:44:56,428 --> 00:44:57,556
Careful.

418
00:45:00,103 --> 00:45:00,854
That's right.

419
00:45:01,271 --> 00:45:02,232
Mario, can you hear me?

420
00:45:03,025 --> 00:45:06,407
We'll make an assessment
because you're severely beaten.

421
00:45:07,117 --> 00:45:08,912
Please, breathe in slowly.

422
00:45:09,705 --> 00:45:11,291
No, no.

423
00:45:11,500 --> 00:45:12,878
I hear crepitus in his jaw.

424
00:45:13,588 --> 00:45:14,841
It's so dislocated.

425
00:45:18,347 --> 00:45:19,182
Okay.

426
00:45:22,857 --> 00:45:25,027
It's a miracle he didn't lose
a tooth.

427
00:45:25,236 --> 00:45:27,700
This looks like a reconstruction
after a bullet wound.

428
00:45:27,908 --> 00:45:29,285
It looks fucking cool,
to be honest.

429
00:45:29,286 --> 00:45:30,706
Anisocoria.

430
00:45:32,793 --> 00:45:33,837
The throat is on its place.

431
00:45:34,630 --> 00:45:35,591
Cut here.

432
00:45:36,425 --> 00:45:37,595
Quick! Quick!

433
00:45:38,638 --> 00:45:40,349
Unfractured
collarbone and breastbone.

434
00:45:42,312 --> 00:45:43,565
I feel crepitus.

435
00:45:43,815 --> 00:45:45,611
In a rib...
More than a rib.

436
00:45:45,819 --> 00:45:48,825
We'll need a thoracic
and head CT.

437
00:45:50,119 --> 00:45:51,079
Soft and palpable.

438
00:45:56,966 --> 00:45:59,179
He'll need stitches here.

439
00:46:01,643 --> 00:46:04,022
Please, help me roll the patient
onto his side.

440
00:46:06,986 --> 00:46:09,784
All these scars were made
with sharp objects.

441
00:46:09,992 --> 00:46:12,413
Our buddy has been in quite
a lot of robberies, don't you think?

442
00:46:12,623 --> 00:46:13,875
Lower him.

443
00:46:15,712 --> 00:46:16,673
Okay.

444
00:46:16,839 --> 00:46:17,967
Mario, can you hear me?

445
00:46:19,720 --> 00:46:21,014
You were very lucky.

446
00:46:21,223 --> 00:46:23,853
Other than a few ribs,
nothing else is broken.

447
00:46:24,062 --> 00:46:27,903
We'll have to do some tests
to make sure...

448
00:46:30,324 --> 00:46:32,538
Please! Come on!

449
00:46:33,330 --> 00:46:35,293
It's just a tiny thing.

450
00:46:36,128 --> 00:46:38,925
I know but...
It's alive.

451
00:46:41,806 --> 00:46:42,850
All right.

452
00:46:47,066 --> 00:46:47,943
Okay.

453
00:46:48,903 --> 00:46:50,031
Umm...

454
00:46:52,828 --> 00:46:54,289
Hello.

455
00:46:56,418 --> 00:46:59,215
I hope everything's
okay inside.

456
00:47:01,637 --> 00:47:02,848
I'm your dad.

457
00:47:03,390 --> 00:47:06,689
And... I love you
so much.

458
00:47:07,649 --> 00:47:09,402
How did you feel?

459
00:47:10,029 --> 00:47:11,699
Good.
I liked it.

460
00:47:24,975 --> 00:47:28,148
I can't believe it's smaller
than your finger.

461
00:47:55,912 --> 00:47:56,956
Hi.

462
00:47:58,083 --> 00:47:59,377
How are you feeling?

463
00:48:03,553 --> 00:48:04,680
Do you remember me?

464
00:48:05,097 --> 00:48:06,433
Yes.

465
00:48:08,437 --> 00:48:10,691
We couldn't find emergency
contacts among your stuff.

466
00:48:10,692 --> 00:48:12,529
So they asked me to stay.

467
00:48:12,738 --> 00:48:15,994
- Do you want me to call someone?
- No.

468
00:48:17,497 --> 00:48:18,583
Are you sure?

469
00:48:21,338 --> 00:48:23,217
Okay, then, umm...

470
00:48:23,927 --> 00:48:25,638
I'll tell the doctor
you're awake,

471
00:48:25,639 --> 00:48:26,849
because I need to go now.

472
00:48:28,060 --> 00:48:28,728
Excuse me.

473
00:48:33,445 --> 00:48:34,280
Hello?

474
00:48:34,698 --> 00:48:35,449
What's up?

475
00:48:36,953 --> 00:48:38,915
Yeah, yeah, he's awake.

476
00:48:39,249 --> 00:48:40,585
What?

477
00:48:40,961 --> 00:48:42,631
Sure, let me talk to her.

478
00:48:43,465 --> 00:48:44,969
Hey, baby.

479
00:48:45,637 --> 00:48:46,847
What?

480
00:48:47,933 --> 00:48:50,104
Okay. Don't forget to brush
your teeth.

481
00:48:50,479 --> 00:48:51,398
Right.

482
00:48:51,983 --> 00:48:53,026
Hey...

483
00:48:53,235 --> 00:48:55,114
Umm... What?

484
00:48:55,281 --> 00:48:56,156
No, it's done.

485
00:48:56,157 --> 00:48:57,953
Actually Margarita is
going to help.

486
00:48:58,161 --> 00:49:01,084
Yeah, she'll feed the lady,
and bathe her, and everything.

487
00:49:01,293 --> 00:49:03,797
Yeah, uh... Wait! Excuse me!

488
00:49:03,798 --> 00:49:05,467
I'll call you back.
Okay. Bye.

489
00:49:05,885 --> 00:49:07,304
No! What are you doing?

490
00:49:07,305 --> 00:49:08,891
Did they charge you something?

491
00:49:09,142 --> 00:49:10,060
What?

492
00:49:10,227 --> 00:49:11,647
Did they charge you?

493
00:49:12,148 --> 00:49:15,822
Oh, yeah. 800 pesos,
but I took them from your wallet.

494
00:49:16,406 --> 00:49:19,328
And... they also asked
for your surname,

495
00:49:19,329 --> 00:49:21,124
but I couldn't find
any ID.

496
00:49:21,458 --> 00:49:24,380
So I used a bank ID I found there.
Is that okay?

497
00:49:25,382 --> 00:49:26,426
Thank you.

498
00:49:27,763 --> 00:49:28,806
Hey.

499
00:49:30,434 --> 00:49:31,562
What happened to you?

500
00:49:34,568 --> 00:49:36,279
It doesn't matter.

501
00:49:39,327 --> 00:49:40,830
Are you sure you don't want me
to call anyone?

502
00:49:40,997 --> 00:49:42,166
No.

503
00:49:43,043 --> 00:49:46,007
You can... leave if you want.

504
00:49:46,801 --> 00:49:48,553
- It's okay.
- Yeah, I'm leaving.

505
00:49:48,554 --> 00:49:50,975
Well, I hope you get better.

506
00:49:56,612 --> 00:49:58,825
No! What are you doing?
Don't stand up.

507
00:49:58,991 --> 00:50:00,369
- Okay.
- I have to go.

508
00:50:00,578 --> 00:50:02,456
No, the doctor will be
back soon.

509
00:50:02,666 --> 00:50:04,085
Besides, they've told me
you shouldn't move.

510
00:50:04,712 --> 00:50:06,674
Okay, here's a chair.

511
00:50:11,057 --> 00:50:11,934
There you go.

512
00:50:14,690 --> 00:50:16,067
No.

513
00:50:16,736 --> 00:50:17,696
- Okay...
- I can do it.

514
00:50:17,863 --> 00:50:19,031
No, wait.

515
00:50:20,117 --> 00:50:21,244
I can see you.

516
00:50:21,704 --> 00:50:22,914
All right.

517
00:50:23,290 --> 00:50:24,417
Are you sure you want
to leave?

518
00:50:24,960 --> 00:50:25,920
Yes.

519
00:50:26,463 --> 00:50:27,256
Yes.

520
00:50:27,465 --> 00:50:30,220
Okay, I'm gonna help you, then.

521
00:50:31,640 --> 00:50:32,851
Okay, hold on.

522
00:50:33,143 --> 00:50:34,228
Okay, hold on to me.

523
00:50:34,437 --> 00:50:35,648
Lean here.

524
00:50:40,491 --> 00:50:41,786
- No, no. I'm okay. No, no.
- It's cold outside.

525
00:50:41,952 --> 00:50:43,539
- No.
- Wait.

526
00:50:48,381 --> 00:50:49,551
What a lovely house.

527
00:51:06,417 --> 00:51:07,629
There.

528
00:51:07,921 --> 00:51:10,510
Behind that red car.

529
00:51:12,388 --> 00:51:13,222
There.

530
00:51:13,223 --> 00:51:14,601
Here, here.

531
00:51:20,279 --> 00:51:21,447
Please, wait for me.

532
00:51:22,701 --> 00:51:23,661
Don't go.

533
00:51:25,205 --> 00:51:26,498
- Uh...
- Let me help you.

534
00:51:26,499 --> 00:51:30,424
No, let him take you.
I'll pay him.

535
00:51:30,633 --> 00:51:31,886
Oh, it's just that...

536
00:51:32,136 --> 00:51:33,556
Can I use your bathroom?

537
00:51:36,436 --> 00:51:37,229
Ah, thank you!

538
00:51:37,438 --> 00:51:38,566
Okay, come here.

539
00:51:38,774 --> 00:51:40,193
Okay, careful.

540
00:51:40,402 --> 00:51:41,487
Are you okay?

541
00:51:41,697 --> 00:51:43,198
Yeah, I'm coming.

542
00:51:43,199 --> 00:51:45,037
One, two...

543
00:51:45,245 --> 00:51:46,414
There you go.

544
00:51:47,834 --> 00:51:48,836
Come in.

545
00:51:58,773 --> 00:51:59,942
VETERINARIAN

546
00:52:02,530 --> 00:52:04,576
Oh, you're a vet!

547
00:52:05,452 --> 00:52:06,622
- No.
- No?

548
00:52:07,582 --> 00:52:08,500
It's not mine.

549
00:52:09,126 --> 00:52:10,170
Oh.

550
00:52:18,604 --> 00:52:19,480
Uh...

551
00:52:20,900 --> 00:52:22,194
That door.

552
00:52:22,821 --> 00:52:24,031
To the left.

553
00:52:24,198 --> 00:52:25,200
Ah, thank you.

554
00:53:06,617 --> 00:53:07,911
<i>Is she the vet?</i>

555
00:53:20,435 --> 00:53:22,648
Do you need anything else?

556
00:53:22,649 --> 00:53:24,485
My fridge looks just the same.

557
00:53:25,696 --> 00:53:26,782
Where is this?

558
00:53:28,786 --> 00:53:30,038
The city center.

559
00:53:30,665 --> 00:53:32,961
Ah, of course.

560
00:53:34,548 --> 00:53:35,800
I need to rest.

561
00:53:36,008 --> 00:53:37,887
- I'll leave.
- No, wait.

562
00:53:38,973 --> 00:53:41,060
Here's some cash for
your taxi.

563
00:53:41,687 --> 00:53:42,981
Ah, thanks.

564
00:53:46,989 --> 00:53:48,283
Well...

565
00:53:48,826 --> 00:53:50,663
- Take care.
- You too.

566
00:53:52,291 --> 00:53:53,627
Tania, right?

567
00:53:57,092 --> 00:53:58,303
Thank you...

568
00:53:59,931 --> 00:54:01,309
for everything.

569
00:54:03,522 --> 00:54:04,524
Take care.

570
00:54:22,017 --> 00:54:23,562
No. No.

571
00:54:39,803 --> 00:54:41,640
Does it hurt a lot?

572
00:54:43,811 --> 00:54:45,021
Yes.

573
00:54:45,188 --> 00:54:46,439
Oh, sorry.

574
00:54:46,440 --> 00:54:47,694
I won't interrupt you.

575
00:56:35,492 --> 00:56:38,039
Oh, that's a pretty jacket!

576
00:56:38,206 --> 00:56:39,374
- Don't cry.
- Hey.

577
00:56:39,458 --> 00:56:42,297
- Have you washed your hands.
- You need a shower, man!

578
00:56:42,924 --> 00:56:46,096
Fuck off... Oh, you made him cry.

579
00:56:46,305 --> 00:56:47,558
He's crying.

580
00:56:47,767 --> 00:56:49,521
Whose fault is it?

581
00:56:50,480 --> 00:56:52,359
<i>- Fuck off, man.
- Cool.</i>

582
00:56:52,527 --> 00:56:53,987
<i>See ya, I'm leaving.</i>

583
00:59:19,319 --> 00:59:20,656
When does Bolt use
the motorbike?

584
00:59:20,989 --> 00:59:22,075
Fuck you!

585
00:59:26,793 --> 00:59:27,753
He doesn't.

586
00:59:28,295 --> 00:59:29,338
He doesn't.

587
00:59:29,339 --> 00:59:30,551
The motherfucker doesn't use it
anymore.

588
00:59:32,262 --> 00:59:33,639
What was in the black bag?

589
00:59:33,640 --> 00:59:36,228
The money and the coke
we didn't sell.

590
00:59:38,023 --> 00:59:40,236
The guys outside work
for you?

591
00:59:42,867 --> 00:59:44,996
Fucking Bolt.
He was right.

592
00:59:45,121 --> 00:59:46,123
About what?

593
00:59:49,462 --> 00:59:52,135
About that man...
That man...

594
00:59:52,302 --> 00:59:53,220
What?

595
01:00:31,756 --> 01:00:34,052
No... No...

596
01:00:35,221 --> 01:00:36,390
No, no!

597
01:00:44,824 --> 01:00:46,953
Not like this!
Not like this, please!

598
01:00:47,830 --> 01:00:48,873
No!

599
01:00:49,040 --> 01:00:51,921
Stop! Stop! Stop!
Please!

600
01:00:59,019 --> 01:01:00,062
Please...

601
01:02:32,956 --> 01:02:35,294
<i>Of course, he eats more
than I do.</i>

602
01:02:35,502 --> 01:02:37,214
<i>He's thinner, though.</i>

603
01:02:37,215 --> 01:02:39,929
<i>What? I'm also getting fit,
don't you see?</i>

604
01:02:40,137 --> 01:02:41,473
<i>Ah, sure.</i>

605
01:02:43,477 --> 01:02:44,395
<i>Hello?</i>

606
01:02:46,399 --> 01:02:47,736
<i>No, man. I haven't seen him.</i>

607
01:02:49,489 --> 01:02:50,992
<i>Have you asked his sister?</i>

608
01:02:52,746 --> 01:02:54,667
<i>Okay, I'll call you if
I hear of anything.</i>

609
01:02:54,875 --> 01:02:56,294
Cool.

610
01:02:58,925 --> 01:02:59,885
What happened?

611
01:03:01,137 --> 01:03:03,016
Victor is still missing.

612
01:03:03,810 --> 01:03:05,354
Do you think he got killed?

613
01:03:09,947 --> 01:03:12,410
He must be doing
drugs again.

614
01:03:13,495 --> 01:03:16,334
- Do you do the same shit?
- No, hell no.

615
01:03:16,544 --> 01:03:17,629
I'm old-fashioned.

616
01:03:17,796 --> 01:03:19,883
Only beers and fuck
everything else.

617
01:03:20,050 --> 01:03:21,094
Just that.

618
01:03:22,138 --> 01:03:23,223
My uncle said...

619
01:03:23,390 --> 01:03:25,311
Your uncle told you shit.
Go home.

620
01:03:25,477 --> 01:03:27,189
Don't you see the dog is
too aggressive?

621
01:03:27,356 --> 01:03:28,651
Do you wanna get me in trouble?

622
01:03:28,818 --> 01:03:30,947
- Come on, man.
- Go home.

623
01:03:32,868 --> 01:03:34,203
- Are you sure?
- Of course.

624
01:03:35,039 --> 01:03:37,627
Okay, see you tomorrow.

625
01:03:37,836 --> 01:03:39,464
Cool.
Have a good night, Ale.

626
01:03:40,257 --> 01:03:41,259
You too.

627
01:04:23,135 --> 01:04:24,095
I'm home.

628
01:06:09,848 --> 01:06:11,434
Shit...

629
01:06:11,894 --> 01:06:13,564
Shut up, motherfucker!

630
01:06:14,273 --> 01:06:16,402
Shut up, for fuck's sake!
I've fed you already!

631
01:06:17,112 --> 01:06:21,162
I've just fed you and you don't
stop barking, for fuck's sake!

632
01:06:21,914 --> 01:06:23,083
What do you want?

633
01:06:23,249 --> 01:06:25,546
Fuck off.

634
01:07:20,990 --> 01:07:22,451
When do you deal again?

635
01:07:22,786 --> 01:07:23,913
Huh?

636
01:07:25,290 --> 01:07:27,002
If you help me, I'll call
an ambulance for you.

637
01:07:27,419 --> 01:07:28,672
Tell me.

638
01:07:30,300 --> 01:07:31,804
Tomorrow.

639
01:07:33,599 --> 01:07:37,857
There's a guy who every night
enters to your neighborhood.

640
01:07:38,066 --> 01:07:40,613
He's always carrying books
and a red bag. What's his name?

641
01:07:41,280 --> 01:07:42,867
What's his name?

642
01:07:43,326 --> 01:07:45,205
Pe...

643
01:07:45,706 --> 01:07:47,669
No, no.

644
01:07:58,314 --> 01:07:59,651
<i>Son!</i>

645
01:08:03,408 --> 01:08:04,703
<i>Water!</i>

646
01:08:11,424 --> 01:08:12,301
Son?

647
01:08:13,428 --> 01:08:14,681
Water.

648
01:08:41,275 --> 01:08:42,695
Thank you.

649
01:09:25,573 --> 01:09:26,950
Hey.

650
01:09:50,664 --> 01:09:52,585
Can you add another scoop?

651
01:09:52,794 --> 01:09:54,463
We'd charge it as an
extra dessert.

652
01:09:54,672 --> 01:09:56,467
Oh, leave it like that, then.

653
01:09:56,635 --> 01:09:58,471
It's healthier, anyways.

654
01:10:38,802 --> 01:10:42,100
- What's up? You're doing good?
- I'm good.

655
01:11:10,783 --> 01:11:12,160
He's not in his house.

656
01:11:12,494 --> 01:11:14,582
Shit, have you searched
his mom's house?

657
01:11:14,791 --> 01:11:16,293
Okay, call Chubby.

658
01:11:16,502 --> 01:11:17,505
Call him.

659
01:11:17,713 --> 01:11:20,635
Shit. And nothing about
fucking Victor?

660
01:11:20,636 --> 01:11:23,224
- Where are you going?
- I'll look for him.

661
01:11:23,432 --> 01:11:25,061
This motherfucker doesn't
pick up.

662
01:11:25,604 --> 01:11:26,982
Shit!

663
01:11:30,154 --> 01:11:31,489
- Get the fuck out.
- No.

664
01:11:31,490 --> 01:11:32,576
Get in and look after
your aunt!

665
01:11:33,662 --> 01:11:34,622
Let's go.

666
01:11:35,874 --> 01:11:37,502
Start this shit, man.

667
01:11:39,590 --> 01:11:42,219
Arturo and Victor. Find them,
no matter what!

668
01:11:42,220 --> 01:11:44,141
If they're not here tomorrow,
fuck them!

669
01:15:26,001 --> 01:15:26,878
Look at me.

670
01:15:27,336 --> 01:15:28,673
Look at me, motherfucker!

671
01:16:25,244 --> 01:16:26,121
Are you okay?

672
01:16:26,914 --> 01:16:27,791
Yeah.

673
01:16:28,877 --> 01:16:30,045
What happened?

674
01:16:30,254 --> 01:16:33,050
The... The bike crashed
against my car.

675
01:16:33,051 --> 01:16:34,638
I got down to help.

676
01:16:34,847 --> 01:16:36,182
Uh...

677
01:16:36,391 --> 01:16:37,561
Are you on your own?

678
01:16:38,563 --> 01:16:40,609
- Yeah.
- How many people were in the bike?

679
01:16:40,817 --> 01:16:42,028
Two.

680
01:16:42,445 --> 01:16:44,407
Hmm... Are you hurt?

681
01:16:44,575 --> 01:16:45,785
No.

682
01:16:47,748 --> 01:16:49,960
Units to 25.

683
01:16:50,169 --> 01:16:53,593
There's at least...
Three fives and two eights.

684
01:16:53,801 --> 01:16:55,054
Check on the eights!

685
01:16:55,262 --> 01:16:56,431
Be careful with the oil.

686
01:16:57,893 --> 01:17:00,272
Okay, now tell me.
What happened?

687
01:17:00,774 --> 01:17:03,362
Uh... They got very close.

688
01:17:03,571 --> 01:17:05,659
I think they wanted to rob me.
They got too close.

689
01:17:05,825 --> 01:17:07,495
So we crashed.

690
01:17:07,663 --> 01:17:08,957
I swear it wasn't
my fault.

691
01:17:09,123 --> 01:17:10,585
Easy, easy.

692
01:17:11,211 --> 01:17:14,342
Now we'll have to wait
for the coroners

693
01:17:14,510 --> 01:17:16,262
to know what happened.

694
01:17:16,429 --> 01:17:19,728
We'll also wait for
the paramedics to check you.

695
01:17:20,730 --> 01:17:21,816
Officer...

696
01:17:23,068 --> 01:17:24,153
Can I have a word
with you?

697
01:17:24,947 --> 01:17:25,949
Sure.

698
01:17:26,157 --> 01:17:27,159
Stay here.

699
01:17:30,040 --> 01:17:31,209
What is it?

700
01:17:35,677 --> 01:17:37,263
This was no accident.

701
01:17:37,471 --> 01:17:39,017
Why do you say so?

702
01:17:39,225 --> 01:17:40,227
Look at his face.

703
01:17:40,436 --> 01:17:42,566
This motherfucker
beat him.

704
01:17:43,860 --> 01:17:45,070
Move, move.

705
01:17:46,741 --> 01:17:48,076
Go, go, go.

706
01:17:53,336 --> 01:17:55,257
Pick all the "candy" on the floor.

707
01:17:55,466 --> 01:17:56,761
Leave the guy to me.

708
01:17:58,138 --> 01:17:59,432
Do as I say.

709
01:18:02,898 --> 01:18:03,691
All right.

710
01:18:04,275 --> 01:18:08,325
Please show me your license
and your permits.

711
01:18:09,160 --> 01:18:11,289
But let's not do it here.

712
01:18:13,376 --> 01:18:14,838
Where did you come from?

713
01:18:15,255 --> 01:18:16,634
From dinner with family.

714
01:18:16,842 --> 01:18:17,844
Was it good?

715
01:18:18,053 --> 01:18:19,055
Yes.

716
01:18:19,222 --> 01:18:20,432
Where were you going?

717
01:18:21,685 --> 01:18:22,562
Home.

718
01:18:23,981 --> 01:18:25,819
Did you know the guys
in the bike?

719
01:18:27,196 --> 01:18:28,365
No.

720
01:18:29,868 --> 01:18:31,037
Are you sure?

721
01:18:31,329 --> 01:18:32,164
Yes.

722
01:18:34,920 --> 01:18:36,214
I need to go, Officer.

723
01:18:36,422 --> 01:18:37,509
Help me.

724
01:18:38,803 --> 01:18:40,807
Why? Are you in a hurry?

725
01:18:41,224 --> 01:18:42,226
Please.

726
01:18:43,980 --> 01:18:45,900
Are you sure you didn't
know them?

727
01:18:46,109 --> 01:18:47,236
No.

728
01:18:47,444 --> 01:18:48,906
Okay, show me your hands.

729
01:18:51,077 --> 01:18:53,415
The other side.

730
01:18:55,628 --> 01:18:58,091
Right. I think
you might've known them.

731
01:19:02,099 --> 01:19:03,476
Do you have more cash?

732
01:19:04,813 --> 01:19:06,650
It's everything I have.

733
01:19:07,903 --> 01:19:09,698
Then I can't help you, buddy.

734
01:19:13,748 --> 01:19:14,750
Okay.

735
01:19:18,381 --> 01:19:19,634
Whoa! Easy!

736
01:19:19,635 --> 01:19:20,678
No!

737
01:21:00,252 --> 01:21:00,920
<i>Listen.</i>

738
01:21:01,295 --> 01:21:02,966
You know? The other day

739
01:21:03,592 --> 01:21:05,721
I read an article saying

740
01:21:06,055 --> 01:21:09,563
that electric toothbrushes aren't
as good as these ones.

741
01:21:09,896 --> 01:21:11,441
Exactly. That's why we don't
have them.

742
01:21:12,569 --> 01:21:15,658
I've also read that
it's not true that...

743
01:21:24,760 --> 01:21:26,471
Hey, Mario!
How are you doing?

744
01:21:27,891 --> 01:21:30,437
I thought this car
was familiar.

745
01:21:30,605 --> 01:21:31,481
Good morning, Tania.

746
01:21:31,899 --> 01:21:33,151
Have you had breakfast?

747
01:21:33,652 --> 01:21:35,197
I've got some fruit
here.

748
01:21:35,363 --> 01:21:37,201
A banana, grapes, something?

749
01:21:37,577 --> 01:21:40,040
- No, I'm okay.
- Are you sure?

750
01:21:40,958 --> 01:21:42,252
What time is it?

751
01:21:43,046 --> 01:21:44,131
Uh, hold on.

752
01:21:45,968 --> 01:21:47,262
It's...

753
01:21:47,889 --> 01:21:49,058
7 a.m.

754
01:21:50,101 --> 01:21:51,730
I have to work.

755
01:21:51,897 --> 01:21:54,360
Are you kidding? They'll fire you
if they see you like this.

756
01:21:54,861 --> 01:21:56,197
Why don't you get out?

757
01:21:56,364 --> 01:21:58,409
I can cook you some breakfast
and then you leave.

758
01:21:58,953 --> 01:22:01,457
Come on! Won't you open
the door?

759
01:22:02,084 --> 01:22:05,048
- Can I use your bathroom?
- Sure! Of course.

760
01:22:05,215 --> 01:22:06,425
I owe you that.

761
01:22:07,177 --> 01:22:08,221
Come on.

762
01:22:11,687 --> 01:22:13,649
- Are you okay?
- Yes.

763
01:22:20,871 --> 01:22:22,584
- Can I help you?
- Yes, please.

764
01:22:22,959 --> 01:22:24,086
Thank you.

765
01:22:25,088 --> 01:22:27,342
So, is it a comfy place
to sleep?

766
01:22:30,766 --> 01:22:32,937
My mom was as nosy
as I am.

767
01:22:34,398 --> 01:22:37,446
Hey, it seems you're
recovering quite well.

768
01:22:37,614 --> 01:22:38,907
I'm glad.

769
01:22:39,158 --> 01:22:42,289
Yeah, I took a couple of weeks
off from work to recover.

770
01:22:42,497 --> 01:22:44,209
Oh, that's great.

771
01:22:44,418 --> 01:22:46,130
I wish my bosses were
like that.

772
01:22:47,049 --> 01:22:48,217
What do you do?

773
01:22:48,761 --> 01:22:50,347
I look after
elderly people.

774
01:22:50,931 --> 01:22:51,557
Oh.

775
01:22:51,558 --> 01:22:54,063
Actually, do you remember
last time we met?

776
01:22:54,271 --> 01:22:55,900
He passed away
a week later.

777
01:22:56,192 --> 01:22:58,237
The last person I looked
after.

778
01:22:58,656 --> 01:23:00,492
Well, but he was
102 years old.

779
01:23:00,951 --> 01:23:01,535
Yeah.

780
01:23:01,536 --> 01:23:04,750
So, if you happen to know
of a job, or anyone.

781
01:23:04,751 --> 01:23:06,630
- A gig or something.
- Yeah, yeah. I'll tell you.

782
01:23:08,341 --> 01:23:09,259
Oh, it's here.

783
01:23:12,349 --> 01:23:13,393
Are you okay?

784
01:23:14,979 --> 01:23:16,106
I think I should go.

785
01:23:16,107 --> 01:23:17,191
What? No.

786
01:23:17,192 --> 01:23:18,945
Come on, don't be shy.

787
01:23:18,946 --> 01:23:21,033
Listen, eat, use the bathroom,
and then leave.

788
01:23:21,492 --> 01:23:23,204
You're more stubborn
than my bosses.

789
01:23:27,003 --> 01:23:27,922
Come in.

790
01:23:30,845 --> 01:23:32,765
Hey! Long time no see!

791
01:23:32,974 --> 01:23:34,769
Do you like melon?

792
01:23:34,978 --> 01:23:35,980
Uh, yeah.

793
01:23:36,188 --> 01:23:37,859
Hi! Good morning!

794
01:23:38,067 --> 01:23:41,156
Pato! Tell your parents it's
time for breakfast.

795
01:23:41,157 --> 01:23:43,494
Come on! Quick! We need
to go to school.

796
01:23:43,704 --> 01:23:46,585
The school this, the school that.
Always the school.

797
01:23:52,597 --> 01:23:53,807
It's here, Mario.

798
01:23:54,016 --> 01:23:55,143
Leave it on the floor.
Thanks.

799
01:23:55,351 --> 01:23:57,774
Love! We have a guest!

800
01:23:57,982 --> 01:23:59,193
Here. Thanks.

801
01:23:59,401 --> 01:24:00,821
Here, the bathroom
is this way.

802
01:24:01,030 --> 01:24:02,032
Frida!

803
01:24:03,535 --> 01:24:04,788
<i>How is it going?</i>

804
01:25:05,784 --> 01:25:06,661
Hi.

805
01:25:09,041 --> 01:25:11,003
- Hi.
- Who are you?

806
01:25:12,840 --> 01:25:13,634
Mario.

807
01:25:13,842 --> 01:25:16,681
One of my teachers is
also called Mario.

808
01:25:18,184 --> 01:25:19,478
What's your name?

809
01:25:19,646 --> 01:25:21,650
- Frida.
- And hers?

810
01:25:21,733 --> 01:25:22,860
Fuzzy.

811
01:25:23,946 --> 01:25:25,616
What happened
to you?

812
01:25:25,866 --> 01:25:29,289
Uh... I tripped
a long time ago.

813
01:25:29,498 --> 01:25:30,500
Does it hurt?

814
01:25:32,128 --> 01:25:32,963
Yes.

815
01:25:32,964 --> 01:25:34,759
Can I show you
my toys?

816
01:25:35,260 --> 01:25:36,596
No, no toys.

817
01:25:36,763 --> 01:25:38,725
Come on.
Let's have breakfast. It's late.

818
01:25:38,934 --> 01:25:40,604
Mom, did you know Mario
is called like my teacher?

819
01:25:40,771 --> 01:25:42,900
- Yeah! Come on!
- Let's get some breakfast.

820
01:25:47,702 --> 01:25:49,539
- There's the fruit.
- Yeah, thanks!

821
01:25:49,622 --> 01:25:51,000
- Let's go.
- Sit.

822
01:25:51,584 --> 01:25:54,674
Come. You can sit here.

823
01:25:55,926 --> 01:25:57,345
She's everyone's friend.

824
01:25:57,555 --> 01:25:58,640
Like her mom.

825
01:25:58,765 --> 01:26:00,602
Stop teasing me.
Where is it?

826
01:26:02,272 --> 01:26:04,026
Hey, do you remember Mario?

827
01:26:04,234 --> 01:26:05,821
The guy I told you about.

828
01:26:06,030 --> 01:26:07,700
- Say hi.
- Nice to meet you.

829
01:26:09,036 --> 01:26:09,829
Okay...

830
01:26:10,038 --> 01:26:11,958
Mario, this is Pedro.
Pedro, this is Mario.

831
01:26:12,167 --> 01:26:13,670
Ah, the fruit!

832
01:26:15,048 --> 01:26:17,010
- Ah! The bacon, the bacon!
- Yeah, I'll do it.

833
01:26:17,218 --> 01:26:18,387
Here...

834
01:26:18,597 --> 01:26:20,349
Sit, Mario. Please.
Here you go.

835
01:26:20,350 --> 01:26:22,020
- Can you serve him, sweetie?
- Yes.

836
01:26:22,103 --> 01:26:23,272
Thanks.

837
01:26:23,439 --> 01:26:24,525
No, no! Not with your hands.

838
01:26:24,609 --> 01:26:25,778
Here's a fork.

839
01:26:25,944 --> 01:26:26,946
Thanks.

840
01:26:28,950 --> 01:26:30,286
Do you like melon?

841
01:26:30,913 --> 01:26:31,790
Here.

842
01:26:31,998 --> 01:26:33,000
Darling?

843
01:26:33,209 --> 01:26:34,962
I'm coming. I'm coming.

844
01:26:35,046 --> 01:26:36,215
Thanks, sorry.

845
01:26:37,217 --> 01:26:38,260
Come on.

846
01:26:42,603 --> 01:26:44,816
Do you like
egg and bacon?

847
01:26:44,982 --> 01:26:46,401
- Yes, thank you.
- I'm glad.

848
01:26:52,205 --> 01:26:54,083
- Thanks, Love. Just that.
- Like this? Just that?

849
01:26:54,084 --> 01:26:55,294
Just a bit of bacon.

850
01:26:55,503 --> 01:26:57,090
Like this, thank you.

851
01:26:57,925 --> 01:26:59,637
And the most delicious bit.

852
01:26:59,971 --> 01:27:01,348
Thanks, Daddy.

853
01:27:01,558 --> 01:27:04,228
- Sorry, sorry, sorry.
- Hi, good morning!

854
01:27:04,229 --> 01:27:05,941
Pedro, your fucking brother

855
01:27:06,150 --> 01:27:08,572
went God knows where
and he's not back yet.

856
01:27:08,780 --> 01:27:09,948
He's not back?
What do you mean?

857
01:27:09,949 --> 01:27:11,160
Can I help you with something?

858
01:27:11,326 --> 01:27:13,288
No, it's okay. But what
do you mean he's not back?

859
01:27:13,289 --> 01:27:14,415
Just like that.

860
01:27:14,416 --> 01:27:16,419
Pato! Please, sit down.

861
01:27:16,420 --> 01:27:17,631
- I've asked you many times.
- Sweetie,

862
01:27:17,840 --> 01:27:19,635
- close your mouth while eating.
- Hi.

863
01:27:20,219 --> 01:27:21,305
Sandra, nice to meet you.

864
01:27:21,471 --> 01:27:22,683
Ah, sorry.
I didn't introduce you.

865
01:27:22,892 --> 01:27:24,060
Mario, she's Sandra.

866
01:27:24,269 --> 01:27:25,354
Sandra is Pedro's brother's
wife.

867
01:27:26,106 --> 01:27:28,235
He's Mario.
The beaten guy I found.

868
01:27:28,360 --> 01:27:29,613
Ah, of course.
Your lover.

869
01:27:29,614 --> 01:27:30,949
Oh, stop it.

870
01:27:31,158 --> 01:27:32,536
- Oh, please.
- What's a lover?

871
01:27:32,745 --> 01:27:33,872
- Nothing.
- It's a friend, sweetie.

872
01:27:34,331 --> 01:27:36,168
- Ah, okay.
- I mean, it's just that...

873
01:27:36,669 --> 01:27:38,924
Since I wasn't home
all day,

874
01:27:39,132 --> 01:27:40,928
they said I was with
my lover.

875
01:27:41,679 --> 01:27:45,228
- Sorry. Don't panic but I have to feed him.
- No, no, come!

876
01:27:45,436 --> 01:27:47,190
No, Love. Where are you
going?

877
01:27:47,357 --> 01:27:48,902
- The beans. Don't you want beans?
- No, no.

878
01:27:49,069 --> 01:27:50,278
Nobody wants beans.

879
01:27:50,279 --> 01:27:52,492
Ah! I forgot our prayer!
Our prayer! Our prayer!

880
01:27:53,620 --> 01:27:54,914
Come here for the prayer
instead.

881
01:27:56,709 --> 01:27:58,420
- Okay.
- We always do the same.

882
01:27:58,880 --> 01:28:00,424
But we've just started
eating.

883
01:28:00,634 --> 01:28:02,553
It's okay. Listen to your aunt.

884
01:28:02,554 --> 01:28:03,723
Okay, enough.

885
01:28:04,057 --> 01:28:08,439
God, thank you for this new day,
this meal,

886
01:28:08,440 --> 01:28:10,988
and thank you for having Mario
here with us.

887
01:28:11,196 --> 01:28:13,033
- Amen.
- Amen.

888
01:28:13,242 --> 01:28:14,035
He doesn't want it.

889
01:28:14,244 --> 01:28:15,914
Mommy, my tummy hurts.

890
01:28:16,123 --> 01:28:18,127
Why don't you eat?

891
01:28:19,129 --> 01:28:22,342
Mario, and can you tell us
what happened?

892
01:28:22,343 --> 01:28:24,807
Because Tania didn't tell us exactly
what happened to you.

893
01:28:24,932 --> 01:28:26,267
No, you don't have to tell us
if you want.

894
01:28:26,268 --> 01:28:27,813
Let him decide.

895
01:28:28,022 --> 01:28:29,232
But if you feel uncomfortable,
you don't have to.

896
01:28:29,441 --> 01:28:30,777
No, it's okay.

897
01:28:32,196 --> 01:28:34,116
I was looking for
some acquaintances.

898
01:28:34,117 --> 01:28:37,666
So I got off the bus
near the bar.

899
01:28:37,750 --> 01:28:38,752
Uh, we hate it.

900
01:28:38,918 --> 01:28:41,088
It's filled with drunk guys.

901
01:28:41,089 --> 01:28:42,593
- My husband got beaten there...
- Sandra... Sandra...

902
01:28:42,801 --> 01:28:43,803
What?

903
01:28:44,012 --> 01:28:46,642
Okay. Frida, only your dad
isn't a drunkard.

904
01:28:46,809 --> 01:28:48,020
What's a drunkard?

905
01:28:48,228 --> 01:28:49,229
Nothing, sweetie.
I'll tell you later.

906
01:28:49,230 --> 01:28:51,694
- Finish your food.
- So, what happened next?

907
01:28:51,903 --> 01:28:52,905
Umm...

908
01:28:53,238 --> 01:28:55,326
Some guys approached me.

909
01:28:55,535 --> 01:28:58,625
They asked for
my cards and passwords.

910
01:28:58,958 --> 01:29:01,129
I did as I was told,
yet they beat me.

911
01:29:01,338 --> 01:29:02,799
Damn. How many were they?

912
01:29:02,800 --> 01:29:03,802
Two.

913
01:29:03,885 --> 01:29:05,388
Were they drunk?

914
01:29:05,471 --> 01:29:07,016
No, I don't think so.

915
01:29:07,601 --> 01:29:09,521
See, love? We have to leave
this place.

916
01:29:09,522 --> 01:29:11,984
Baby, grab my phone.

917
01:29:12,151 --> 01:29:13,655
It's Bolt.
He must've partied all night.

918
01:29:13,822 --> 01:29:14,949
Do you think something
happened to Bolt?

919
01:29:15,116 --> 01:29:15,992
No.

920
01:29:16,159 --> 01:29:17,495
He partied all night.

921
01:29:19,124 --> 01:29:21,169
- No, baby. No, no.
- Oww, sweetie.

922
01:29:23,257 --> 01:29:24,426
He doesn't pick up.

923
01:29:25,804 --> 01:29:28,142
- I'm gonna kill him! I swear.
- Mario, why are you not eating?

924
01:29:28,350 --> 01:29:29,979
Sorry for this mess, Mario.

925
01:29:30,187 --> 01:29:31,189
What do you do?

926
01:29:32,358 --> 01:29:33,444
I work in a bank.

927
01:29:33,611 --> 01:29:35,364
Oh, in a branch office?

928
01:29:35,532 --> 01:29:38,203
No, in an area that
supervises ATMs.

929
01:29:38,412 --> 01:29:40,124
Oh, that sound great.

930
01:29:41,376 --> 01:29:43,005
Come on, Love.
Don't be shy.

931
01:29:43,590 --> 01:29:46,011
Pedro is just finishing
high school.

932
01:29:46,219 --> 01:29:49,392
They say they give you jobs,
but you need the certificate first.

933
01:29:49,560 --> 01:29:52,023
One of my teachers is also
called Mario.

934
01:29:52,231 --> 01:29:54,528
- You heard your cousin, Pato?
- School is boring.

935
01:29:54,987 --> 01:29:56,323
What do you think of
these kids, Mario?

936
01:29:57,158 --> 01:29:58,202
Do you have children?

937
01:29:58,410 --> 01:29:59,622
- No.
- Oh, Sandra. Don't be nosy.

938
01:29:59,788 --> 01:30:02,460
You are the nosy one.
I learned it from you.

939
01:30:02,669 --> 01:30:05,049
- See? It's a family thing.
- Brush your teeth if you'll stop eating.

940
01:30:05,216 --> 01:30:06,218
Go.

941
01:30:06,426 --> 01:30:08,681
Would you like to
have children?

942
01:30:09,140 --> 01:30:10,476
Don't take long!

943
01:30:11,061 --> 01:30:12,773
Uh... Not anymore.

944
01:30:12,981 --> 01:30:15,276
We're bombarding you
with questions.

945
01:30:15,277 --> 01:30:16,864
Sweetie, brush your teeth now.

946
01:30:17,073 --> 01:30:18,075
Go.

947
01:30:18,993 --> 01:30:20,329
Careful.
Don't take long.

948
01:30:20,496 --> 01:30:22,751
You know what? I'm gonna see
whether he's...

949
01:30:22,960 --> 01:30:24,672
- Sure.
- Nice to meet you, Mario.

950
01:30:24,880 --> 01:30:26,131
I'll come and help you
clean up.

951
01:30:26,132 --> 01:30:27,301
- Leave it to me.
- Bye, Auntie!

952
01:30:27,511 --> 01:30:28,763
Bye, sweetie!

953
01:30:29,305 --> 01:30:31,602
- Love, I think I'll go now.
- Yeah, yeah.

954
01:30:31,936 --> 01:30:34,022
- Where's the sandwich?
- There's the bag.

955
01:30:34,023 --> 01:30:36,277
I put the sandwich there,
with a chocolate and yoghurt.

956
01:30:36,278 --> 01:30:37,405
It's done. Have a nice day.

957
01:30:37,614 --> 01:30:39,117
- Don't worry.
- I'll check it out.

958
01:30:40,537 --> 01:30:41,706
- Ah, here it is.
- See?

959
01:30:41,998 --> 01:30:44,127
Ah, yeah. Yeah, everything's here.

960
01:30:44,335 --> 01:30:45,672
Hey, so...

961
01:30:45,880 --> 01:30:47,008
Honey, hurry up!

962
01:30:47,216 --> 01:30:48,510
<i>I'm coming!</i>

963
01:30:48,511 --> 01:30:50,807
So, I'll see you later.

964
01:30:52,603 --> 01:30:53,730
I love you.

965
01:30:54,439 --> 01:30:56,067
Mario, make yourself at home.

966
01:30:56,234 --> 01:30:57,738
- Thanks for coming.
- Bye, Daddy!

967
01:30:59,157 --> 01:31:00,034
Say goodbye.

968
01:31:00,242 --> 01:31:01,244
Bye.

969
01:31:01,453 --> 01:31:02,623
You know where we live.

970
01:31:02,831 --> 01:31:04,250
- You're always welcome.
- Thank you.

971
01:31:04,752 --> 01:31:05,670
Frida!

972
01:31:06,171 --> 01:31:07,423
Bye!

973
01:31:07,633 --> 01:31:09,093
- Come, Frida!
- Are you coming tomorrow?

974
01:31:09,302 --> 01:31:11,348
- Invite him.
- You're invited.

975
01:31:11,807 --> 01:31:13,018
- Bye!
- Bye!

976
01:31:13,226 --> 01:31:14,228
Bye, sorry!

977
01:31:14,437 --> 01:31:15,481
- Bye!
- Pato!

978
01:31:28,382 --> 01:31:29,677
How old is your daughter?

979
01:31:35,855 --> 01:31:37,108
Seven years old.

980
01:31:41,617 --> 01:31:43,328
My wife...

981
01:31:44,372 --> 01:31:45,709
She was pregnant.

982
01:32:03,243 --> 01:32:04,663
Your brother is dead.

983
01:32:18,190 --> 01:32:19,818
Raise your head
and look at me.

984
01:32:20,695 --> 01:32:21,697
Look at me.

985
01:32:32,134 --> 01:32:33,971
Who shot my wife?

986
01:32:50,547 --> 01:32:51,590
I did.

987
01:35:40,720 --> 01:35:49,696
*THE DAY EVERYTHING CHANGED*




